Меморија

Како запамтити стране речи?

Како запамтити стране речи?
Садржај
  1. Традиционалне методе
  2. Технике оптимизације
  3. Практични савети

Учење страног језика је узбудљив процес. У савременој стварности, познавање других језика за многе је професионална потреба. Неко без знања језика осећа се непријатно у страном одмаралишту, неко жели да комуницира са странцима на друштвеним мрежама, неко блиско сарађује са представницима страних компанија. Али сви се подједнако суочавају са истим проблемом - како брже запамтити више страних речи.

Традиционалне методе

Стручњаци саветују памћење страних речи различитим методама.

Али пре него што одлучите која техника памћења је права за вас, морате да одредите који су ваши лични механизми памћења. Једном је лакше да види него сто пута чује, док је другима обрнуто.

Другим речима, међу некима преовладава асоцијативно памћење, други могу брзо да памте само фигуративно, а трећи - тактилно. Након што сте се идентификовали у одређеној групи, изаберите метод којим ћете боље запамтити стране фразе.

Механизми памћења су следећи.

  • Механички. Нова реч мора бити записана у свеску онолико пута колико је потребно да се чврсто учврсти у меморији. Овај метод је погодан чак и за јапанска и кинеска слова, а камоли енглеске речи.
  • Јарцева метода. Ова метода је добила име по аутору неколико уџбеника страних језика. Његова идеја је следећа - лист свеске треба поделити у неколико колона. Ту треба да запишете реч, њен превод, као и синониме, антониме, примере у говору. С времена на време, научник препоручује да једноставно погледате ову страницу, а да ништа не запамтите. Ефикасност се објашњава чињеницом да се не завлачите на идеју да научите речи по сваку цену до одређеног времена, већ читате пажљиво и пажљиво.
  • Висуал. Метода за оне који више воле креативан приступ питању. Исеците гомилу малих комада папира (можете купити цео блок шарених малих листова у продавници канцеларијског материјала). На једној страни пишемо фразу, на другој - превод. Сређујемо карте у круг, одлажемо оне речи које су већ запамћене, али их понекад враћамо у „шпил“ да поновимо обрађени материјал.
  • Двострука визуализација. Други начин за оне који боље памте оно што виде од онога што чују. Пресавијте комад папира на пола. Напишите страну реч на једној, а превод на другој страни. Прво користите расклопљени лист папира, а затим га расклопите само ако треба да помогнете себи или да се тестирате.
  • Асоцијативна. Ставите назив фрижидера на фрижидер на језику који вам је потребан. на парчету папира окачити на огледало још један папир са речју за предмет на страном језику и сл.
  • Аудитори. Започните снимање са новим речима које изводи говорник и поновите за њим. Обично такви записи долазе са уџбеником страног језика, али ако не, онда се лако могу засебно пронаћи на интернету.

Технике оптимизације

Постоји неколико начина за оптимизацију процеса.

  • Групишите речи према значењу. На пример, морате научити реч "топло". Запишите "хладно", а такође и "вруће" и "хладно". Ово ће их лакше запамтити.
  • Групишите речи према граматици. На пример, прво именице су женског, а затим мушког рода. Глаголи се могу груписати према врсти завршетка. Увек је лакше запамтити речи у снопу.
  • Групишите речи у реченице. Чак и ако носе најзаблудније значење. Разбијте 50 речи које желите да научите у 10 таквих реченица.
  • Групишите речи истог корена. Такође вам помаже да запамтите нове речи брже него иначе.

Размакнута понављања

Ово правило функционише не само када учите страни језик. Препоручује се да се примени на сва нова знања. Што се тиче страног језика, овде то функционише овако. Савладали сте ланац од десет речи. Поновите то после десет минута, па после сат времена, па после 12 сати, после дана, после три, недељу, два, месец, два и тако даље. Ово ће обезбедити обуку за дугорочну лингвистичку меморију.

Мнемотехника

Веома уобичајена метода за учење нових речи. Његово значење је да за сваку реч морате смислити слику која ће бити толико жива да је једноставно не можете заборавити.

На пример, на турском „стакло“ звучи као „неред“, и нема потребе за посебном маштом. У Турској чак постоји и шала на ову тему – „Свуда около је неред“. Дакле, која је турска реч за "стакло"? Видите, супер меморија за ово уопште није потребна.

Практични савети

Увек можете смислити свој начин учења језика који само вама одговара, а можда ћете касније постати аутор јединствене методологије.

Само не заборавите да запишете своје мисли у свеску, најбоље у исту ону где правите листу нових речи које желите да научите. Ово ће вам помоћи да брже идентификујете исправну технику.

Гледајте филмове на страном језику, слушајте радио и песме, читајте штампу и књиге на том језику. Ако је могуће, разговарајте са изворним говорницима.

Колико је лако запамтити енглеске речи, погледајте видео.

нема коментара

Мода

лепоту

Кућа